講座:文學(xué)學(xué)科建設(shè):理念、方案與建設(shè)途徑
時(shí)間地點(diǎn):10月11日 周四下午14:30,七教412
講座內(nèi)容:
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科原有的十三個(gè)二級(jí)學(xué)科,現(xiàn)在調(diào)整為外國(guó)文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、比較文學(xué)與跨文化研究、翻譯學(xué)及國(guó)別與區(qū)域研究五大學(xué)科方向,標(biāo)志著外語(yǔ)學(xué)科的轉(zhuǎn)型發(fā)展。作為五大學(xué)科研究領(lǐng)域其中之一的文學(xué)學(xué)科,隨著學(xué)科方向的調(diào)整和新形勢(shì)對(duì)外語(yǔ)學(xué)科的要求,需要增強(qiáng)大文科意識(shí)和跨學(xué)科意識(shí),建立適應(yīng)新要求的學(xué)科發(fā)展規(guī)劃,擴(kuò)大和深化文學(xué)學(xué)科內(nèi)涵,制定本碩博一體化的專(zhuān)業(yè)課程體系,大力提升教師的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)和跨學(xué)科研究能力,組建相關(guān)的科研團(tuán)隊(duì),與外語(yǔ)學(xué)科系統(tǒng)內(nèi)的比較文學(xué)與跨文化研究、翻譯學(xué)和國(guó)別與區(qū)域研究三個(gè)學(xué)科方向形成學(xué)術(shù)架構(gòu)上相互支撐、師資發(fā)展上互促、學(xué)術(shù)資源上互補(bǔ)、教學(xué)和科研上互動(dòng)的學(xué)科群。
主講人簡(jiǎn)介:
查明建,博士、教授、博士生導(dǎo)師,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng),上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科(英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué))負(fù)責(zé)人,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科帶頭人,比較文學(xué)研究所所長(zhǎng),美國(guó)哈佛大學(xué)“富布賴(lài)特”高級(jí)研究學(xué)者,上海市“浦江人才計(jì)劃”學(xué)者,上海市高校精品課程“比較文學(xué)”主持人,上海市“師德標(biāo)兵”,獲寶鋼“優(yōu)秀教師”獎(jiǎng),上海市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀著作獎(jiǎng)。兼任《中國(guó)比較文學(xué)》副主編、上海市外文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)比較文學(xué)與跨文化研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。著作有《中國(guó)20世紀(jì)外國(guó)文學(xué)翻譯史(1898—2000)》《一葦杭之:查明建教授講比較文學(xué)與翻譯研究》等,譯著有《比較文學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》《什么是世界文學(xué)》《非洲短篇小說(shuō)選集》等。