本網(wǎng)訊第十屆全國口譯大會暨國際口譯研討會于10月17日-18日在廈門大學(xué)舉行。我校校長仲偉合、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心教授董燕萍應(yīng)邀在大會上做主旨發(fā)言,董燕萍以及教授蔡小紅、副教授詹成等分別擔任了口譯質(zhì)量評估、跨學(xué)科口譯研究、口譯文獻研究分論壇的主持人和點評專家,翻譯學(xué)院和西語學(xué)院多名教師及博士生參會并宣讀論文。
仲偉合與翻譯學(xué)院與會師生合影
西語學(xué)院參會師生合影
本次口譯大會由中國翻譯協(xié)會和廈門大學(xué)聯(lián)合主辦,廈門大學(xué)外文學(xué)院、廈門大學(xué)口譯研究所承辦。大會的主題是“口譯研究:新視野、新跨越”,下設(shè)跨學(xué)科口譯研究、口譯教育、口譯質(zhì)量評估、手語傳譯、技術(shù)與口譯、語料庫口譯研究和口譯服務(wù)等七大議題。來自全國各地高校、研究機構(gòu)及美國、英國、意大利、奧地利等國家和地區(qū)的300余名代表與會,從不同的視角就口譯教學(xué)、口譯研究和口譯實踐發(fā)表真知灼見。
自1996年“首屆全國口譯理論與教學(xué)研討會”在廈門大學(xué)舉行以來,口譯大會已舉辦十屆,規(guī)模不斷擴大。其中,我校承辦了第二屆和第七屆全國口譯大會。伴隨著口譯大會的成長,中國的口譯研究也不斷取得新的發(fā)展和突破。
我校在口譯教學(xué)與研究方面有著悠久的傳統(tǒng)和豐碩的成果。本屆大會上,我校師生組成了各院校中最大的代表團,在不同論壇上進行交流研討,得到國內(nèi)外專家的關(guān)注和好評,再次展現(xiàn)了廣外團隊的口譯研究熱情及實力。