本網(wǎng)訊 10月27日晚,一場題為《投射之“屏幕”與反觀之“鏡子”》的著名教授學(xué)術(shù)講座在七教水上報告廳舉辦。北京大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師高一虹擔(dān)任主講。校黨委副書記陳建平代表學(xué)校向高教授贈送了紀(jì)念品。
講座由英文學(xué)院院長溫賓利主持。英文學(xué)院的部分教師及英文學(xué)院2013、2014級碩士研究生、全體博士生參加了本次講座。

陳建平向高一虹贈送紀(jì)念品
情緒:從激情與瘋狂到恐懼與擔(dān)憂
自改革開放講起,高一虹分別從政府政策、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)和學(xué)習(xí)者的角度分析了國人在不同階段英語的學(xué)習(xí)、使用和教育中所產(chǎn)生的各種強(qiáng)烈的情緒情感。她指出,在改革開放初期,中國迫切需要快速發(fā)展,縮小與發(fā)達(dá)國家的距離,便提出了“多快好省”培養(yǎng)外語人才的政策,在全社會掀起了如“李陽瘋狂英語”般激烈而瘋狂的英語學(xué)習(xí)浪潮;在80年代末至21世紀(jì)初,由于英語教育方式欠佳,其陷入“費(fèi)時低效”之爭,社會上蔓延著焦慮和恐懼的情緒;自十八屆三中全會提出英語教育改革計劃以來,恐懼與擔(dān)憂取代了前兩者,人們對英語教育的討論和思考再次出現(xiàn)高潮。
投射之屏幕:歷史心理情結(jié)
“英語教育像是一塊屏幕,在其兩面投射著我們的矛盾情感。”高一虹說。她通過表格分析得出,這種矛盾情感形成于鴉片戰(zhàn)爭時期半殖民的歷史情境,從那時起,國人在英語教育方面逐漸形成了“對文化認(rèn)同的維持與擴(kuò)展、對西方文化的敬畏、崇拜與恐懼、憎恨”的歷史心理情結(jié)。該情結(jié)在改革開放后,便演變?yōu)閷?shí)現(xiàn)現(xiàn)代化理想和文化身份維護(hù)的一對矛盾。同時,它也是造成我國英語教育情緒變化的根源。“這在相當(dāng)程度上是想象和再生產(chǎn)的自我固化。”她說。
反觀之鏡子:探索新出路
高一虹指出,在全球化的大背景下,英語已在相當(dāng)程度上“去領(lǐng)土化”,因而英語教育的標(biāo)準(zhǔn)也應(yīng)做出相應(yīng)調(diào)整。“與其將英語教育當(dāng)作心理投射的屏幕,我們更應(yīng)使其成為一面鏡子,供我們反觀自己矛盾的認(rèn)同需求、情緒情感。”也就是說,國人應(yīng)該以更加開放和更具建設(shè)性的心態(tài)去看待外語和母語教育,從而達(dá)到“1+1>2”的效果。

高一虹談英語教育新出路
在隨后的提問環(huán)節(jié)中,同學(xué)們踴躍發(fā)言,氣氛活躍,高一虹就大家提出的疑問作了詳細(xì)的解答。期間,陳建平也與大家分享了自己的體會與建議。他告誡同學(xué)們,作為英文專業(yè)的學(xué)生,應(yīng)該把英語作為working language來掌握,心中要有堅定的信念,不要被社會上的各種不良主觀情緒影響到自己的判斷。