本網訊 12月28日,由我校原校長、退休教授黃建華主編的,歷時16年罹癌完成的《漢法大詞典》終于問世。《漢法大詞典》新書發布儀式在北校國際會議廳舉行。中國辭書協會常務理事、外研社總編輯徐建中,全國外語專業指導委員會副主任委員兼法語分會主任、上海外國語大學校長曹德明,中國辭書學會副會長、全國科學技術名詞審定委員會副主任劉青,校長仲偉合、副校長陽愛民以及黃建華等出席了發布儀式,儀式由我校詞典學研究中心主任章宜華主持。我校黨委書記隋廣軍在前一天會見了遠道而來的參加儀式的領導和專家學者。
《漢法大詞典》新書揭幕儀式
仲偉合、曹德明、徐建中和黃建華共同為《漢法大詞典》新書出版揭幕。據介紹,《漢法大詞典》編寫從1998年就啟動,得到了中共中央宣傳部、教育部、國家新聞出版廣電總局等政府部門的指導和支持,還先后被列為國家出版基金資助項目、教育部人文社會科學研究專項任務項目。該詞典編纂前后歷時長達16年,主編黃建華在期間克服了身患疾病等重重困難才得以完成。詞典共147個印張、2271頁,累計700多萬字,為目前國內最大規模的漢法類詞典。
黃建華:詞典是集體勞動的結晶
儀式上,黃建華表達了對于新書出版的激動之情,對支持幫助詞典的編撰和出版的領導和蒞臨本次會議的嘉賓致謝。他強調,該詞典是集體勞動的結晶,是項目前前后后的合作者及出版社的工作人員共同努力的成果。他指出,詞典不同于普通書籍,必須緊隨時代的步伐不斷修訂完善,才不會落后于社會的發展。他坦言要做到盡善盡美是個漫長的過程,因此希望在未來對詞典的修訂中能更多地汲取國內外專家的寶貴意見。
仲偉合稱贊黃建華為“真正的師者典范”
仲偉合贊揚了黃建華“沉心靜氣、嚴謹治學”的學術精神——十六年來孜孜不倦,克服病患折磨,編撰完成了700多萬字的詞典,并稱他為“真正的師者典范”。仲偉合用“勇敢的先行者”一詞高度評價了《漢法大詞典》,并指出,該跨世紀辭書的出版,背后凝聚了眾多人的心血與付出,響應了國內法語教學科研發展的呼喚,契合了國家開放對外語人才的更高要求,也順應了漢語教學全球升溫的國際化潮流。
徐建中:《漢法大詞典》是具有跨時代意義的巨著
曹德明: 《漢法大詞典》幫助傳播中國文化
劉青:《漢法大詞典》具有科學性、權威性
徐建中在致辭中借用古人“盛世修典”的典故,指出在改革開放、中法建交五十周年的當下,《漢法大詞典》無疑是促進中法交流必不可少的工具、是具有跨時代意義的巨著;曹德明表示,《漢法大詞典》的出版不僅有助于培養更多法語翻譯人才,以滿足中法經濟文化交流需要,而且可以更好地講好中國故事、傳播中國文化,在中華民族偉大復興的當下提高國家文化軟實力;劉青指出,《漢法大詞典》涉及包括人文科學和自然科學等廣泛的學科領域,具有科學性、權威性,可以充分滿足使用者的需求。
座談會現場
儀式過后,出席學者和嘉賓繼續在行政樓第一會議室開展座談會。黃建華簡要介紹了詞典的編撰概況及特色,還結合辭書中的實例,為學者講解了詞典基本的使用方法。據悉,詞典是獨立研編的產物,事前就做了總體的設計,并且是外研社約編的納入其系列大型雙語語文工具書項目的產物。本書具有立足本土、兼顧海外和釋義詳盡、相互關聯的特點。一方面,它滿足了學者把漢語譯成法語,提高自身法語水平的需要。另一方面,它在條目收錄上囊括了人文社會科學、自然科學等多個領域,基本上反映了現代漢語的詞匯概貌。每個詞目都附有詳盡的標注,提供了與條目相關的詞語、具體實例和多種譯法,從而使詞典形成一個相互關聯的整體。
座談會上,《漢法大詞典》編審周明鑒、副編審李志江和譯審呂華分別介紹了詞典的專科條目、中文條目及中法文審定情況。中國語言文字學會副會長王鐵琨、我校詞典學研究中心教授章宜華、外研社副社長徐秀芝先后發表了對《漢法大詞典》的評價和見解。隨后責編李莉從合理規劃、遵照規范、借力專家資源、應用新技術對詞典的編輯出版過程作出了概括。
與會者合影
參加本次儀式和座談會的還有來自全國辭典學界、出版界的專家學者,我校科研處、宣傳部等相關部處負責人以及專家學者。