波音游戏刷新-波音平台 红宝石

廣外新聞

廣外新聞

本網訊 10月11日,由我校和中共中山市委宣傳部、中國外文局翻譯院、中山市委網信辦共同舉辦的“世界走進中山”新時代國際傳播主題參訪活動在中山市海外傳播中心舉行。翻譯名家、國際傳播專家和中外媒體記者圍繞“世界走進中山”主題,聚焦深中通道通車為中山帶來的發展新機遇,中山如何創新城市國際傳播與講好“無創新不中山”故事,以及提升國家翻譯能力與推動香山文化出海等專題進行研討交流,并發布《香山文化國際傳播發展報告》。

與會專家合影

中山市委宣傳部、中國外文局翻譯院、中山日報社等部門負責人出席活動,我校副校長、粵港澳大灣區研究院院長申明浩在活動上發表主題演講,校黨委常委、宣傳部部長、中華文化國際傳播研究院院長陳彥輝作主題分享。

朱江致辭

“誠摯邀請大家用手中的筆和鏡頭,去充分領略‘美麗中山、投資熱土’的獨特魅力,去描繪灣區日新月異、蓬勃發展的壯麗圖景,去刻畫中國生機盎然、希望無限的美好未來,讓中國更好走向世界,讓世界更好了解中國!”中共中山市委宣傳部常務副部長朱江在致辭中表示,黨的二十屆三中全會從黨和國家事業發展全局的戰略高度出發,作出構建更有效力的國際傳播體系的重大部署。去年,廣東外語外貿大學、中山市委宣傳部與中國外文局翻譯院三方共建了粵港澳大灣區翻譯與國際傳播實踐基地,借助外文局翻譯院在國際活動組織上的豐富經驗和高端人脈,依托廣東外語外貿大學人才和教育資源,中山市積極打造與國際一流灣區相匹配的傳播力影響力。同時,中山以中山市海外傳播中心為抓手,與深圳、香港、澳門、今日廣東國際傳播中心等廣泛建立對外“強聯系”,集聚“外宣、外事、外經、外貿、外資、外智”資源,不斷構建大外宣格局。

黃玉龍致辭

中國翻譯協會副會長、中國外文局翻譯院院長黃玉龍在致辭中表示,此次中山之行,他深切體會到深中通道對區域聯通的重要性。“通”字,不僅是實現陸地與航運的硬連通,促進經濟和產業的軟聯通,還加速中山與世界的聯通。在新征程上,要向世界講好中國式現代化的故事,就必須構建更有效力的國際傳播體系。中山市地處粵港澳大灣區的幾何中心,要聚焦戰略需求,強化翻譯能力,促進文明交流;要建強人才隊伍,為推進翻譯工作與國際傳播工作一體化發展儲備力量;要用好外媒資源,構建多元化國際傳播平臺,傳播好中國式現代化文化。未來,中國外文局翻譯院將與中山市委宣傳部、廣東外語外貿大學持續深化合作,共同講好中山及大灣區故事,展現中國形象。

申.jpg

申明浩作主題演講

申明浩以“中山新時代國際傳播的歷史方位和路徑選擇”為題,從歷史、區域、時代三個維度進行分析,指出中山自古以來就是中國重要的國際傳播基地,在大灣區城市國際傳播中具有獨特地位,是提升城市國際傳播效能的樣板,在未來應當成為新時代構建多渠道、立體式對外傳播格局的“前哨站”。針對中山新時代國際傳播的路徑選擇問題,申明浩認為,要堅持戰略思維厘清城市形象建構,堅持系統思維建設城市國際傳播共同體,堅持創新思維提升城市國際傳播效能,堅持開放思維深化城市對外交流合作,以更好乘著深中通道通車的東風,讓中山走向世界,讓世界走進中山。

會上,中山市委宣傳部副部長、市政府新聞辦主任李孟開發布《香山文化國際傳播發展報告》。報告闡述了中山以黨的創新理論為指導,深入貫徹落實習近平文化思想,特別是習近平總書記關于加強國際傳播能力建設的重要論述和黨的二十屆三中全會提出的“構建更有效力的國際傳播體系”要求,著重分析了深中通道通車后香山文化國際傳播面臨的全新機遇,提出了香山文化國際傳播的新策略、新路徑。

劉.jpg

羅.jpg

劉碧偉、羅天佑(Christopher Robyn)作主題發言

在圓桌論壇環節,中國公共外交協會副會長、中國駐紐約總領事館原總領事、前駐愛爾蘭和丹麥特命全權大使劉碧偉,闡釋了“世界走進中山”的時代意義,讓中山成為講好中國式現代化生動故事的重要窗口;美國知名漢學家和出版家,中國外文局駐美機構華媒國際集團公司執行總編輯羅天佑(Christopher Robyn)從自身經歷出發,講述中國發展潛力與中山機遇。他期待未來能在國外聽到更多的中山故事,見證并傳播珠三角及中山的蓬勃發展。陳彥輝表示,深中通道通車是中國式現代化進程中的重要里程碑。要把握整體方向,把深中通道的通車置身于中國式現代化的發展實踐中進行;要把握一個關鍵,思考深中通道的重大意義如何與世界相連接;要講好中國故事,從內容、方式、話語、路徑等方面構建一個講好重大意義的敘事體系。對于如何進一步挖掘中山故事,陳彥輝建議在短視頻時代,可發起粵港澳大灣區微短劇劇本大賽或國際微短劇比賽,通過微短劇實現中山在國內外的傳播力越來越好、越來越快,影響力越來越大。

陳彥輝在圓桌論壇作主題分享

圍繞如何創新中山城市國際傳播與講好“無創新不中山”故事,來自德國、俄羅斯的學者、記者和來自我校和今日廣東國際傳播中心的專家、新聞工作者展開交流對話。

德國黑森州歐洲及國際事務司前司長博喜文(Michael Borchmann)表示,中山應該繼續加強形象推介和招商推介。俄羅斯《議會報》駐華記者伊萬·安東諾夫(IVAN ANTONOV)稱,“無創新,不中山”非常吸引人,把這個名片打造好,能夠吸引更多游客、更多朋友、更多企業到中山來。

今日廣東國際傳播中心(GDToday)要聞與國際新聞部負責人袁子翔建議深挖中山外宣資源,將中山城市形象與舉世矚目的深中通道大IP進行綁定,創新講好中山故事的形式。

會議最后,荷蘭海牙市前副市長、荷中友協前主席漢克(Henk Kool),中國翻譯協會常務理事、中國前駐安提瓜和巴布達、納米比亞特命全權大使任小萍,第十四屆全國政協委員、中國外文局亞太傳播中心前總編輯王眾一和來自中國外文局的巴西籍記者拉斐爾·澤爾貝托(RAFAEL ZERBETTO),日本籍記者大堀理緒(OHORI RIO)圍繞香山文化“出海”開展交流。漢克(Henk Kool)提出,中山企業可在荷蘭乃至全歐洲、全世界搭建商品展示和交易平臺,期待中山政府推出更多鼓勵外商投資的優惠政策,以產業合作推動民心相通。任小萍表示推動香山文化“出海”,可通過打造一系列文化子品牌,構建一個國際交流平臺,舉辦各種各樣的國際文化活動、文化節、藝術展覽。王眾一強調,翻譯是打通國際傳播的最后一公里,加強翻譯人才隊伍建設是做好深度的跨文化翻譯,推動香山文化“出海”,與世界不同文化對話的關鍵。

我校學者與高級翻譯學院師生合影

本次活動同聲傳譯服務由廣外高級翻譯學院提供。在高級翻譯學院李和民書記統籌下,高級翻譯學院張凌、張麗華老師為本次活動全程提供同聲傳譯服務支持,高級翻譯學院多名研究生參與活動,提供協助服務。

此前,由國內翻譯名家、國際傳播專家和中外媒體記者等組成的聯合參訪團,聚焦深中通道開通為深中一體化高質量發展帶來的區位新機遇、產業新空間、營商新環境、文旅新消費等重點專題,實地探訪了深中通道,中科富海(中山)低溫裝備制造有限公司、中科中山藥物創新研究院、廣東通宇通訊股份有限公司等重大合作平臺,中山智能家電主題產業園區、港口鎮華偉產業園等重點園區企業;走進了崖口村、曹邊村、桂南村等城鄉環境宜居、農文旅融合發展示范點、“百千萬工程”省級典型鎮,并深度體驗了中山名人文化、非遺文化等人文風情,感受了中國式現代化的中山實踐。

文字 翻譯學院 圖片 翻譯學院
太阳城百家乐官网手机投注| 永利高a1| 百家乐官网赌博软件下载| 百家乐官网庄闲的比例| 百家乐官网投注平台信誉排名| 百家乐官网博送彩金18| 百家乐官网澳门百家乐官网澳门赌场 | 赌百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网官方网站| 赌百家乐到底能赌博赢| 大发888游戏平台hg dafa888 gw| 葡京线上娱乐| 百家乐官网现场新全讯网| 怎样赢百家乐官网的玩法技巧和规则 | 天博百家乐娱乐城| 百家乐官网系列抢庄龙| 免费百家乐官网追号工具| 百家乐在线赌场| 大发888官网游戏平台| 新葡京网上娱乐| 百家乐官网打劫法| 木棉百家乐网络| 喜达百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐五湖四海赌场娱乐网规则| 爱博彩论坛| 百家乐官网大轮转| 江山百家乐的玩法技巧和规则| 凭祥市| 百家乐游戏看路| bet365娱乐城注册| 澳门百家乐官网下路写法| 怎么玩百家乐呀| 晴隆县| 百家乐洗码软件| 鸿博投注| 百家乐官网园蒙| 大发888 方管下载| 百家乐官网官网7scs| 二八杠游戏下载| 百家乐官网龙虎台布多少钱| 百家乐破解分|