【人物檔案】
錢冠連,1939年生,湖北仙桃市沙湖鎮(zhèn)人。他是我國(guó)最早在國(guó)外語用學(xué)刊物上發(fā)表文章的學(xué)者之一,國(guó)務(wù)院政府特殊津貼專家,國(guó)際語用學(xué)會(huì)中心訪問研究員。現(xiàn)任國(guó)家語言文字標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)外語分會(huì)委員、中國(guó)英漢對(duì)比學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、國(guó)家人文社科重點(diǎn)研究基地(外國(guó)語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究中心,設(shè)于廣東外語外貿(mào)大學(xué))專職研究員、博士生導(dǎo)師。在國(guó)內(nèi)外發(fā)表語言學(xué)、語用學(xué)論文79篇,專著四部,分別為《美學(xué)語言學(xué)》、《漢語文化語用學(xué)》、《語言全息論》和《語言:人類最后的家園》。另有文藝評(píng)論、散文、翻譯作品共20萬字。
苦行僧式的雙語學(xué)習(xí)
大學(xué)考入華中師范大學(xué)俄語系,錢冠連在大三時(shí),卻把精力轉(zhuǎn)移到學(xué)習(xí)英語。在他看來,學(xué)會(huì)一門外語,就是打開一扇看世界的窗戶。在《摘取我夠得著的葡萄》一文中,他用“苦行僧”、“篳路藍(lán)縷”來形容自己學(xué)習(xí)英語的過程。基于當(dāng)時(shí)的政治時(shí)勢(shì),聽英語廣播是違法的,于是他只能通過大量閱讀來提高英語水平。當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)公開的英語讀物只有兩種:Peking Review(《北京周報(bào)》)和Australian Advanced Vanguard(《澳大利亞先鋒報(bào)》),他把這兩份報(bào)紙翻到爛。到了咸豐師范學(xué)校,他找到了38張英語的碳精唱片和一臺(tái)手搖式留聲機(jī),每張片子起碼聽五十遍以上,以積累音感。在他人眼中,錢冠連是一個(gè)有毅力的人,想達(dá)到一個(gè)目標(biāo)就會(huì)一直堅(jiān)定地做。他還有一個(gè)非常有趣的想法,一直都很想考驗(yàn)自己智力的頂峰在哪。
開放自由式的教學(xué)育人
畢業(yè)后,錢冠連先后在湖北恩施第一高中和偏遠(yuǎn)、高寒的山區(qū)學(xué)校—咸豐師范,以及后來的鄂西大學(xué)教授英語。恩施第一高中每年很少學(xué)生考上大學(xué),有時(shí)甚至沒有。他培養(yǎng)的首屆畢業(yè)生中,竟有17人考上了高等院校,創(chuàng)造了空前的紀(jì)錄。關(guān)于教學(xué),他曾寫道:“大凡在教學(xué)上有突出貢獻(xiàn)者,其思想方法與教育觀念首先必是科學(xué)的,富于創(chuàng)造性的,在課堂上必有過人之招,轉(zhuǎn)移到學(xué)生身上必有成就。”他從不把有趣的英語弄成苦差事,而是想辦法提高學(xué)生的興趣;從不偏愛學(xué)生,對(duì)每一個(gè)學(xué)生都給予同樣的機(jī)會(huì)。錢冠連開口講話的時(shí)候,所有的學(xué)生都把眼睛盯著他看。他說到,“這種理解和欣賞的眼光反饋給我,給我一種力量、一種美感和快樂。”
在行將知天命之年時(shí),錢冠連受到原《現(xiàn)代外語》主編張達(dá)三先生青睞,調(diào)入廣外工作。六十歲之后才按照嚴(yán)格的評(píng)聘程序,被聘為博導(dǎo)。梁爽,錢冠連的博士生,從師十余年,她認(rèn)為,錢冠連對(duì)他們?yōu)槿藶閷W(xué)的影響,浸潤(rùn)在無數(shù)細(xì)節(jié)中——導(dǎo)讀、聚餐、爬山、散步、遠(yuǎn)足、論文和郵件。錢冠連喜在散步中思考,與博士生一起散步時(shí),他隨時(shí)可能拋出一截評(píng)論、開封一個(gè)問題。
富于創(chuàng)造性的語用學(xué)成就
錢冠連一生坎坷,卻在晚年登上了學(xué)術(shù)研究的高峰。他在語言理論、語用學(xué)和西方語言哲學(xué)等領(lǐng)域中的獨(dú)特見解及學(xué)術(shù)思想影響了學(xué)科的發(fā)展。他出版了四本專著《美學(xué)語言學(xué)》、《漢語文化語用學(xué)》、《語言全息論》及《語言:人類最后的家園》,前后大約經(jīng)歷了22年。專著中,《漢語文化語用學(xué)》是中國(guó)第一部以漢語為基礎(chǔ)的語用學(xué)專著,被漢語界人士稱為“錢氏語用學(xué)”,季羨林先生曾稱其有“前無古人的精辟見解”。中山大學(xué)王宗炎教授曾說:“在這些(語用學(xué))引進(jìn)者和發(fā)展者的當(dāng)中,錢冠連先生占有顯著地位”。
談及著書立說,錢冠連認(rèn)為是一個(gè)從積累到爆發(fā)的過程,《漢語文化語用學(xué)》是十年的輸入,七個(gè)月的輸出。在1992、1993年國(guó)際語用學(xué)會(huì)研究中心的研究工作中,錢冠連看到很多外國(guó)人寫的語用學(xué)著作,但沒有一本中國(guó)人寫的,于是他就下決心寫一本中國(guó)人自己的語用學(xué)。錢冠連認(rèn)為此書“是用自己的理論來研究,和外國(guó)人有聯(lián)系但是不重復(fù)他們的。”
在錢冠連的學(xué)術(shù)歷程中,一直強(qiáng)調(diào)自己對(duì)各門學(xué)科的重視多于外語。他年少讀書時(shí),不僅喜歡語文,甚至更喜歡自然、地理、歷史、音樂等課程。在大學(xué),他不單學(xué)俄語、英語,還讀文學(xué)、哲學(xué)、物理、化學(xué),為他講授西方哲學(xué)奠定了基礎(chǔ)。他不贊成在學(xué)校培養(yǎng)專才,專才自己是專研的結(jié)果。但作為教育,要培養(yǎng)通才。
對(duì)于語言學(xué),錢冠連有獨(dú)特的看法。他認(rèn)為語言學(xué)的好些新課題、新發(fā)展是從語言學(xué)之外的角度發(fā)現(xiàn)的,要有語言系統(tǒng)之外的知識(shí)。像《美學(xué)語言學(xué)》這本書中,也動(dòng)用了物理、數(shù)學(xué)、化學(xué)、生物、天文、文學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)以及系統(tǒng)論等等門類的知識(shí)。他認(rèn)為做一方面的研究還是要多涉獵其他方面的知識(shí)。
作為外語專業(yè)學(xué)子,錢冠連也精通于中文研究。錢冠連的父親在舊社會(huì)是個(gè)很有學(xué)問的商人。從小就對(duì)他講唐詩(shī)宋詞、《三國(guó)》、《西游記》、《水滸》。錢冠連認(rèn)為他現(xiàn)在的外語研究得益于漢語功底,“不精通母語的外語學(xué)者,只能解釋外國(guó)語言文獻(xiàn),不敢對(duì)漢語深入‘腹地’或者探其源頭,到頭來是不會(huì)對(duì)語言的規(guī)律做出重大發(fā)現(xiàn)的。”他直言,外語界有一個(gè)毛病,就是沒有創(chuàng)造的意識(shí),把聰明都放到跟別人跑去了,沒有把聰明放在搞自己的創(chuàng)造。相比于多產(chǎn),他更欣賞原創(chuàng)性。“具有原創(chuàng)性的事情最值得做。本科生誰先開始想到創(chuàng)造,那么將來走向社會(huì)他就有優(yōu)勢(shì)。”他認(rèn)為,本科學(xué)生如果不知道要?jiǎng)?chuàng)造,不知道這個(gè)民族需要?jiǎng)?chuàng)造才能立于世界民族之林,那么這個(gè)教育就是失敗的。
錢冠連悲嘆,現(xiàn)在懂外語的人多了,但看不起傳統(tǒng)文學(xué)、丟中文的人也越來越多了。廣外的校訓(xùn)有一句是“學(xué)貫中西”。錢冠連希望廣外學(xué)子能朝這個(gè)目標(biāo)去努力。
“離欲得定,定能生慧,以慧養(yǎng)學(xué)”,這是錢冠連在生活中歷練、在反思中萃取、用語言定格的智慧。錢冠連的博士生梁爽說到,如今,錢冠連不與時(shí)間賽跑,而攜時(shí)間同行,以愛智之人的純粹,施展自由泳式的思考和濃縮型的寫作;他不再苦苦計(jì)劃生活,而放手擁抱等待他的生活——如Joseph Campbell忠告的那樣,一切順勢(shì),積極而為。