波音游戏刷新-波音平台 红宝石

科研單位

DISCIPLINE RESEARCH

學(xué)科科研

學(xué)科科研

 

梁宗岱譯壇

翻譯出版與跨文化研究 第二期

http://site.douban.c om/204193/

http://e.weibo.com/u/3230129900

 

 

【主題】 字面有深意:文學(xué)翻譯的特殊性

【主講】 李雙志

 

【時(shí)間】421日周日19:00-21:00

【地點(diǎn)】廣州市白云大道北2號(hào)廣外圖書館報(bào)告廳

 

【主講人簡(jiǎn)介】

李雙志,德文譯者,19822月生于湖南長(zhǎng)沙,北京大學(xué)文學(xué)碩士,柏林自由大學(xué)德語(yǔ) 文學(xué) 博士(即將畢業(yè)),南京大學(xué)德語(yǔ)系教師。

主要譯著: 《德意志悲苦劇的起源》(合譯),《現(xiàn)代詩(shī)歌的結(jié)構(gòu)》,《浪漫派的將來(lái)之神》,《文學(xué)的絕對(duì)》(合譯),《中國(guó)古典散文》(合譯),《記憶碎片》,《托著摩卡杯的蒼白男人》,《13封自殺告別信》,《麻辣教母》。

 

【主辦機(jī)構(gòu)】

廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)西方語(yǔ)言文化學(xué)院

高級(jí)翻譯學(xué)院、跨文化研究中心、校圖書館

 

歡迎老師同學(xué)們踴躍參加!

主講人 講座時(shí)間
講座地點(diǎn)
百家乐官网最长的闲| 百家乐官网破解版| 百家乐官网有送体验金| 百家乐官网打大必赢之法| 百家乐有真假宝单吗| 网上百家乐官网的技巧| 博九百家乐娱乐城| 大发888bet游戏平台| 百家乐打水策略| 和乐娱乐| 赌博百家乐技术| 赌博百家乐官网弱点| 雁荡棋牌游戏| 百家乐官网tt娱乐场开户注册| 克拉玛依市| 太阳城88娱乐城| 网上百家乐骗局| 24山风水真龙图| 河南省| 大发888大家赢娱乐| 百家乐博彩的玩法技巧和规则 | 皇冠在线投注网| 威尼斯人娱乐场 老品牌值得您信赖| 百家乐官网公式分析| 悦榕庄百家乐的玩法技巧和规则| 在线百家乐官网下| 玩网上百家乐官网的技巧| 新疆| 锦州合声棋牌下载| 大发888真钱娱乐网| 威尼斯人娱乐城骗子| 什么叫百家乐官网的玩法技巧和规则 | 电子百家乐破| 现场百家乐电话投注| 属鼠做生意办公桌摆貔貅好不好 | 百家乐官网平台信誉| 大发888我发财官网| 百家乐赌场走势图| 366百家乐官网赌博| 赌百家乐官网咋赢对方| 大发888网站大全|