本網(wǎng)訊 近日,中國翻譯協(xié)會第七屆理事會第一次會議在北京舉行,會議選舉產(chǎn)生了中國譯協(xié)第七屆理事會領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。我校校長仲偉合當(dāng)選為第七屆理事會常務(wù)副會長,我校云山講座教授黃友義當(dāng)選為常務(wù)副會長,穆雷、趙軍峰、李瑞林、王巍巍四位老師當(dāng)選為理事。中國外文局局長、中國翻譯研究院院長周明偉當(dāng)選中國譯協(xié)第七屆理事會會長。會議還選出了中國譯協(xié)常務(wù)副會長、副會長和常務(wù)理事等。

中國譯協(xié)第七屆理事會會長及常務(wù)副會長
周明偉高度評價了中國譯協(xié)第六屆理事會取得的成績,并對第六屆理事會各位理事在過去五年中為中國譯協(xié)所做的努力和貢獻(xiàn)表示感謝。他表示,新一屆中國譯協(xié)的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)將深入貫徹落實(shí)習(xí)近平總書記系列重要講話精神,按照中央領(lǐng)導(dǎo)的要求,緊密圍繞“四個全面”戰(zhàn)略布局,主動適應(yīng)對外開放新形勢,進(jìn)一步強(qiáng)化大局意識、責(zé)任意識,積極主動服務(wù)于黨和國家工作大局,以提升國家文化軟實(shí)力為己任,增強(qiáng)文化自信和價值自信。將著力豐富翻譯內(nèi)容,提高翻譯水平,培養(yǎng)高端翻譯人才;著力推進(jìn)對外話語體系建設(shè),深入開展翻譯領(lǐng)域的重大課題研究;著力打造翻譯人才特別是中譯外人才匯聚的新平臺。將進(jìn)一步發(fā)揮行業(yè)組織的引領(lǐng)作用,科學(xué)規(guī)劃翻譯行業(yè)發(fā)展,維護(hù)行業(yè)權(quán)益,促進(jìn)翻譯工作整體實(shí)力的提升;將進(jìn)一步匯聚優(yōu)勢資源,發(fā)揮自身優(yōu)勢,圍繞“高原和高峰、數(shù)量和質(zhì)量”的主題,建立健全國內(nèi)外翻譯界交流機(jī)制,團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全國翻譯工作者在講好中國故事、傳播中國聲音,在促進(jìn)中外文化交流、文明互鑒的各項工作中努力攀登高峰。
又訊 中國翻譯協(xié)會第七次會員代表大會于4月20日在北京舉行。為樹立典型,表彰先進(jìn),進(jìn)一步調(diào)動廣大會員的積極性和創(chuàng)造性,激發(fā)行業(yè)創(chuàng)新活力,促進(jìn)協(xié)會實(shí)現(xiàn)持續(xù)健康發(fā)展,中國譯協(xié)六屆十次常務(wù)會長會議經(jīng)研究決定對中國譯協(xié)本地化服務(wù)委員會等5個分支機(jī)構(gòu)、成都翻譯協(xié)會等25家單位會員和盧思源等10人進(jìn)行個人表彰。以仲偉合為會長的廣東省翻譯協(xié)會繼第六次代表大會上獲得表彰后,再次被選為優(yōu)秀會員單位。
中國翻譯協(xié)會每五年舉行一次會員代表大會,在上一屆代表大會上開始頒發(fā)各類表彰。在第六屆代表大會上,仲偉合榮獲中國翻譯特殊貢獻(xiàn)獎,穆雷榮獲優(yōu)秀社團(tuán)工作者獎,廣東省翻譯協(xié)會榮獲優(yōu)秀會員單位獎。

中國外文局局長周明偉為優(yōu)秀單位會員頒獎

仲偉合與其他廣東省翻譯協(xié)會代表