【編者按】文明因交流而多彩,因互鑒而豐富。4月20日是聯合國中文日,該節慶的設立旨在倡議多種語言的使用和文化多樣性。為展現廣外師生在促進文明互鑒和文化交流、推動構建人類命運共同體等方面作出的不懈努力和卓越貢獻,廣外新聞網策劃“文化交流使者”專題,陸續推出三篇報道,聚焦廣外師生在國際文化交流舞臺上綻放的光彩。
孔子學院公派教師蘇春跨越三大洲,以堅韌與熱情在異國他鄉種下中華文化的種子,收獲累累碩果;孔子學院公派教師萬婧,在葡萄牙波爾圖大學孔子學院用創新教學點亮學生心中的中國情;俄羅斯留學生陳星樂在十八載的中華文化浸潤中,從語言學習者成長為中俄文化交流的使者。她們用行動詮釋著文明互鑒的深刻內涵,為構建人類命運共同體添磚加瓦。讓我們一同走進她們的故事,感受廣外力量在世界舞臺上的獨特魅力,激勵更多師生傳播中國聲音,講好中國故事。
萬婧,廣外新聞與傳播學院教師、碩士生導師,廣州國際城市傳播創新研究中心研究員。2023年9月,萬婧作為國家公派教師,就任于葡萄牙波爾圖大學孔子學院,從事漢語教學和文化傳播工作,撰寫了《中華文化在葡語國家的精準傳播》等研究報告。

萬婧(左一)與學生在一起
因材施教的多元課堂
作為傳播學博士,萬婧一直都對國際傳播和跨文化傳播保持著高度的學術敏感,思考如何在不同的文化背景下實現有效的溝通與交流。孔子學院招聘公派教師,她真實地感受到理論與實踐間的引力:“與國際友人面對面交流,不僅能驗證學術思考,還能發現文化傳播中的實際問題。”懷揣這樣的初衷,她報名參加了選拔,啟程前往葡萄牙波爾圖大學孔子學院。
初到孔院,萬婧便以飽滿的熱情迅速進入狀態。她向院長請教海外工作經驗,與同事研討文化課程設計,筆記本上密密麻麻記錄著教學靈感。面對多元學生群體,她深諳因材施教的重要性,精準把握不同學生的需求:為熱衷了解中國當今發展面貌的學生講解外賣、共享充電寶、網約車等生活話題;為渴望前往中國求職的學生制定外貿、教育、醫療等主題的教學方案,聚焦實際工作生活的語言需求,幫助學生學以致用。

萬婧在課堂教學
針對不同年齡段的學生,萬婧制定了更系統的差異化教學策略。對于中小學生,她深知興趣是最好的老師,注重通過生動的例子、有趣的故事和互動游戲,以動作、圖像等直觀方式輔助記憶,在輕松愉快的氛圍中引發和保持他們對漢語及中華文化的興趣。而面對學習速度相對較慢的老年學生,她則采取多次重復的方法,幫助其鞏固舊知識再循序漸進地引入新內容;同時充分挖掘老年人豐富的生活閱歷,邀請他們分享吃老北京火鍋、逛古玩市場等經歷,鍛煉中文表達能力。這些充滿生活氣息的故事讓課堂氣氛十分活躍,學生們不僅聽得津津有味,也更愿意開口交流。
嚴格但善于鼓勵的教師形象是萬婧留給學生們的深刻印象。在 HSK 考試備考階段,她針對每個學生的漢語水平測試報告,逐字逐句分析薄弱環節,有針對性地示范和輔導。為了幫助學生發現表達中的錯漏,她常常提出更高要求,讓學生盡量復述整個句子。一套練習題下來,往往比簡單過一遍多花三四倍時間,但效果顯著。她深知學生的態度和信心在考試中的重要性,臨考前總會精心撰寫加油郵件,為學生送上暖心祝福。有一位學生在工作之余還要照顧三個孩子,每周只能上三個小時漢語課,萬婧不斷鼓勵她:“你很棒,我為你驕傲”,在她的鼓勵下,這位學生下定決心報名考試,并取得了 197 分(滿分 200 分)的優異成績,激動地說:“老師,我真的讓你驕傲了!”
以語言為鑰匙打開跨文化交流之門
濕冷的波爾圖雨季,萬婧感受到異國生活無處不在的挑戰。陌生的語言、迥異的生活習慣、文化符號的不同理解……然而,正是這些挑戰,讓她在碰撞中找到了跨文化交流的鑰匙,也讓中華文化的種子在異國土壤中悄然發芽。
葡萄牙語的學習與使用是萬婧突破的第一個挑戰。盡管用英語溝通和教學沒有太大的阻撓,但當地人的日常交流更依賴葡語,為了更好地融入當地生活和開展教學,萬婧開始自學葡語。“我的葡語停留在基礎水平,很多音節不會發。”但她并不氣餒,抓住一切機會嘗試與學習。一次課堂上,因找不到合適的英文表達,她情急之下蹦出幾個葡語單詞。出乎意料的是,學生們不僅很快理解了她想表達的含義,還熱情地幫她糾正發音,課堂氣氛瞬間被點燃。這次經歷讓萬婧明白,語言不僅是工具,更是尊重的象征,是拉近不同文化距離的橋梁。此后,萬婧進一步燃起學習葡語的熱情,“我努力用葡語與當地人交流”,從超市購物到餐廳點餐,她都嘗試先用葡語溝通。這種努力換來了真誠回應——當地人開始好奇萬婧所代表的中國文化,甚至向她學習中文的“你好”和“謝謝”。

萬婧在中秋晚會上即興舞蹈
異國他鄉,微小的生活細節與溫情瞬間亦可溫暖人心。在波爾圖度過的第一個冬天,鄰居敲開萬婧的門,遞來四盒感冒藥:“擔心你語言不通,買藥不方便。”接過感冒藥的她眼眶濕潤,激動地邀請鄰居來家里喝茶。漸漸地,鄰居家的壁爐邊多了一個中國人的身影,她常眉飛色舞地分享中國故事,鄰家大哥是個中國功夫迷,他興奮地說:“有一天我要去佛山看看!” 春節時,她包了餃子送去,孩子們好奇地捏著面皮,大人們則對餃子的寓意津津樂道,從此,葡萄牙的鱈魚餐桌上增添了一份中國味道。
精準傳播描繪文化交流圖景
2016年,她在清華大學新聞與傳播學院獲得博士學位,參與了導師的國家社科重大項目《中華文化海外傳播的創新研究》。媒介生態的顛覆性變革與AI技術的滲透,帶來了新的時代命題:中華文化海外傳播應如何創新?深耕海外教學一線的萬婧,以“文化細微觸達”與“精準傳播”交出了獨特答卷。
作為傳播學學者,萬婧力圖在實踐與理論間架設橋梁。她提煉出“精準傳播”的四條準則:充分提煉中華文化精髓并用恰當方式呈現,換位思考預判受眾心理避免沖突,主動尋找文化共鳴點與共同話題,遇到誤解及時溯源并解決問題。
“中華文化傳播就在日常生活的點滴之中,一個符號、一個細節就能成為傳播的起點與共鳴的契機。”農歷蛇年時,萬婧發現葡萄牙學生對中國的“蛇”形象既好奇又困惑。西方文化中,“蛇”這一意象帶有“危險”的隱喻,鮮少有人知曉其在中國生肖文化中是“智慧”的象征。于是,萬婧以“蛇”這一生肖為引,闡述其意涵,并延伸至中國人對自然的敬畏。“我想告訴他們中國人其實有很強的生態保護意識,消除部分人眼中的誤解和偏見。”恰逢舞劇《白蛇傳》在里斯本東方博物館上演,萬婧曾講述的白蛇青蛇故事正好派上用場。一位學生在散場后感動落淚:“原來白蛇的愛情如此動人!”
以“精準傳播”為軸,萬婧將文化浸潤的半徑拓展至更廣闊的時空。每周日,一場橫跨歐亞的直播聯動著無數葡萄牙家庭——鏡頭穿梭于北京胡同的煙火氣與粵港澳大灣區的科技感之間,廣式早茶的蒸騰熱氣與地壇公園的蒼翠古柏盡現。這檔名為“Experiencing China”的中華文化傳播公開課,由萬婧與孔子學院團隊共同打造,以第一視角帶領觀眾沉浸式感知當代中國。
為呈現真實立體的中國形象,萬婧在直播課程籌備中傾注心力:查閱大量文獻資料、制定詳細拍攝攻略、多次提前實地踩點、精準計算中葡時差以優化直播時段。這份細致最終化作鏡頭里的生動圖景:當廣外食堂窗口展示著優惠且種類多樣的菜品時,彈幕瞬間被“不可思議”刷屏,不少學生更是表示希望前往廣外參加夏令營;廣州地鐵里流淌的普通話、粵語、英語三語報站聲,引發學生驚嘆“這非常人性化!以后去廣州旅游就坐地鐵,不用擔心迷路,還能練習中文呢”;而粵港澳大灣區的科技展館鏡頭,讓不少職場人向珠海、橫琴的企業投遞簡歷。“我們給國際友人打開了一扇窗,讓他們感受到在中國旅行、工作、生活的便利和樂趣。”看著后臺激增的互動留言,萬婧感慨道。
2024年12月7日是葡萄牙波爾圖大學孔子學院成立五周年的日子,萬婧見證了這個重要時刻。她表示:“在院長的帶領下,我們正在推進新聞學院及中文學院與孔院的合作項目,為國際中文教育和中華文化海外傳播儲備人才。”日復一日,萬婧身體力行地探索海外漢語教學與文化傳播的新路徑,讓更多國際友人感受中華文化的與時俱進、絢麗多彩,讓跨文化溝通跨越語言的鴻溝、掙脫文化差異的束縛,搭建起一座座堅固且溫情四溢的橋梁。